{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Bjankuloski06",
			"Brest",
			"Rancher"
		]
	},
	"centralnotice": "Администратор на централниот разглас",
	"noticetemplate": "Администратор на централниот разглас",
	"bannerallocation": "Администратор на централниот разглас",
	"globalallocation": "Администратор на централниот разглас",
	"centralnoticelogs": "Администратор на централни известувања",
	"right-centralnotice-admin": "Раководење со централни известувања",
	"action-centralnotice-admin": "раководење со централни известувања",
	"centralnotice-desc": "Става централно известување (разглас)",
	"centralnotice-summary": "Овој модул ви овозможува да ги уредувате вашите моментално поставени централни известувања.\nМоже да се користи и за додавање или отстранување на стари известувања.",
	"centralnotice-query": "Измени моментални известувања",
	"centralnotice-notice-name": "Назив на известувањето",
	"centralnotice-enabled": "Овозможено",
	"centralnotice-modify": "Испрати",
	"centralnotice-view": "Погл.",
	"centralnotice-save-banner": "Зачувај",
	"centralnotice-preview": "Преглед ($1)",
	"centralnotice-live-preview": "Преглед на вики",
	"centralnotice-nopreview": "(Прегледот не е достапен)",
	"centralnotice-add-new": "Додај ново централно известување",
	"centralnotice-remove": "Тргни",
	"centralnotice-translate-heading": "Превод на $1",
	"centralnotice-manage": "Раководење со централното известување",
	"centralnotice-manage-templates": "Раководење со разгласи",
	"centralnotice-add": "Додај",
	"centralnotice-add-notice": "Додај известување",
	"centralnotice-add-notice-button": "Создај",
	"centralnotice-add-notice-cancel-button": "Откажи",
	"centralnotice-edit-notice": "Уреди поход",
	"centralnotice-add-template": "Додај шаблон",
	"centralnotice-show-notices": "Прикажи известувања",
	"centralnotice-list-templates": "Наведи шаблони",
	"centralnotice-language-listing": "$1 — $2",
	"centralnotice-translations": "Преводи",
	"centralnotice-translate-to": "Преведи на",
	"centralnotice-translate": "Преведи",
	"centralnotice-english": "англиски",
	"centralnotice-banner-name": "Назив на разгласот:",
	"centralnotice-banner": "Разглас",
	"centralnotice-banner-heading": "Разглас: $1",
	"centralnotice-templates": "Шаблони",
	"centralnotice-throttle": "Ограничи прометност",
	"centralnotice-throttle-amount": "Граничи прометност во сразмер со вкупниот",
	"centralnotice-balanced": "Додели им иста тежина на сите шаблони",
	"centralnotice-weight": "Тежина",
	"centralnotice-locked": "Заклучено",
	"centralnotice-notice-mixins-fieldset": "Дополнителни функции за походот",
	"centralnotice-notice-mixins-int-required": "Се бара цел број",
	"centralnotice-notice-mixins-float-required": "Се бара подвижна децимална запирка",
	"centralnotice-notice": "Поход",
	"centralnotice-notice-heading": "Поход: $1",
	"centralnotice-notices": "Известувања",
	"centralnotice-notice-exists": "Известувањето веќе постои.\nНе е додадено",
	"centralnotice-no-language": "Не е избран јазик за походот. Не е додадено.",
	"centralnotice-no-project": "Не одбравте проект за походот. Не додавам ништо.",
	"centralnotice-template-exists": "Шаблонот веќе постои.\nНе е додаден",
	"centralnotice-notice-doesnt-exist": "Походот не постои.",
	"centralnotice-remove-notice-doesnt-exist": "Походот не постои.\nНема што да се отстранува.",
	"centralnotice-banner-doesnt-exist": "Разгласот не постои",
	"centralnotice-banner-edit-onwiki": "Уреди го разгласот на вики",
	"centralnotice-banner-history": "Погл. историја на разгласот",
	"centralnotice-template-still-bound": "Не можам да го отстранам разгласот „$1“ бидејќи сè уште е врзан за поход.\nПреместувањето нема да се изврши.",
	"centralnotice-template-body": "Тело на шаблонот:",
	"centralnotice-day": "Ден",
	"centralnotice-year": "Година",
	"centralnotice-month": "Месец",
	"centralnotice-hours": "Час",
	"centralnotice-min": "Минута",
	"centralnotice-project-lang": "Јазик на проект",
	"centralnotice-select-all": "Избери сè",
	"centralnotice-remove-all": "Отстрани сè",
	"centralnotice-items-selected": "{{PLURAL:$1|Избрана е една ставка|Избрани се $1 ставки}}",
	"centralnotice-project-name": "Име на проект",
	"centralnotice-assigned-templates": "Придружени шаблони",
	"centralnotice-no-templates": "Нема шаблони.\nДодај некој!",
	"centralnotice-no-templates-assigned": "Нема шаблони назначени за известување.\nДодајте некои!",
	"centralnotice-available-templates": "Шаблони на располагање",
	"centralnotice-template-already-exists": "Шаблонот е веќе врзан за походот.\nНема да биде додаден",
	"centralnotice-preview-template": "Преглед на шаблонот",
	"centralnotice-change-lang": "Смени јазик на превод",
	"centralnotice-weights": "Тегови",
	"centralnotice-notice-is-locked": "Известувањето е заклучено.\nНема да биде отстрането",
	"centralnotice-overlap": "Известувањето временски се преклопува со друго известување.\nНема да биде додадено",
	"centralnotice-invalid-date-range": "Погрешен временски опсег.\nНе се обновува",
	"centralnotice-null-string": "Не можете да додадете нулта низа.\nНема да биде додадено",
	"centralnotice-no-notices-exist": "Нема никакви известувања.\nДодајте известување подолу.",
	"centralnotice-no-templates-translate": "Нема шаблони за кои можете да уредите преведувања",
	"centralnotice-number-uses": "Користи",
	"centralnotice-settings": "Нагодувања",
	"centralnotice-edit-template": "Уреди шаблон",
	"centralnotice-edit-template-summary": "За да создадете порака што ќе може да се преведе, напишете низа со цртичка и ставете ја во три кадрави загради, на пр. {{{цитат-џимбо}}}.",
	"centralnotice-edit-template-magicwords": "Волшебни зборови од разгласните примеси: $1",
	"centralnotice-message": "Порака",
	"centralnotice-message-not-set": "Порката не е поставена",
	"centralnotice-campaigns-using-banner": "Походи што го користат овој разглас",
	"centralnotice-clone": "Клонирај",
	"centralnotice-clone-notice": "Создај копија на шаблонот",
	"centralnotice-clone-name": "Име:",
	"centralnotice-clone-cancel": "Откажи",
	"centralnotice-clone-banner": "Разглас",
	"centralnotice-preview-all-template-translations": "Преглед на сите одобрени преводи",
	"centralnotice-insert": "Вметни: $1",
	"centralnotice-close-button": "Копче за затворање",
	"centralnotice-close-title": "Затвори",
	"centralnotice-translate-button": "Врска за помош со преводите",
	"centralnotice-donate-button": "Копче за дарување",
	"centralnotice-banner-display": "Прикажи во",
	"centralnotice-banner-anonymous": "Анонимни корисници",
	"centralnotice-banner-logged-in": "Најавени корисници",
	"centralnotice-banner-type": "Вид разглас:",
	"centralnotice-banner-hidable": "Статичен/Склоплив",
	"centralnotice-banner-collapsible": "Расклоплив",
	"centralnotice-banner-fundraising": "Ова е разглас за прибирање на средства",
	"centralnotice-banner-display-on": "Прикажувај на",
	"centralnotice-banner-mixins": "Примеси",
	"centralnotice-banner-mixins-help": "Штиклирајте ја секоја примеса што сакате да биде вклучена при истакнувањето на разгласот. (Повеќе информации ќе најдете на „[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:CentralNotice/Banner_mixins Примеси за разгласи]“.)",
	"centralnotice-banner-cdn-controls": "Меѓусклад на предницата",
	"centralnotice-banner-cdn-label": "Пречисти го меѓускладот на предницата за следниов јазик:",
	"centralnotice-banner-cdn-button": "Превчитај",
	"centralnotice-banner-cdn-help": "Ја отстранува содржината на разгласот во меѓускладот на предницата за анонимни корисници, за избраниот јазик. (Разгласите не се меѓускладираат за најавени корисници.)",
	"centralnotice-banner-cdn-dialog-waiting-text": "Испраќам барање за пречистување на меѓускладот на предницата...",
	"centralnotice-banner-cdn-dialog-title": "Пречистување на меѓускладот на предницата",
	"centralnotice-banner-cdn-dialog-ok": "ОК",
	"centralnotice-banner-cdn-dialog-error": "Грешка при барањето за пречистување на меѓускладот на предницата",
	"centralnotice-banner-cdn-dialog-success": "Барањето за пречистување на меѓускладот на предницата е испратено.",
	"apierror-centralnotice-cdn-permissions-error": "Корисникот нема дозвола да го пречистува меѓускладот на предницата.",
	"apierror-centralnotice-cdn-lang-code-error": "Неправилно срочен јазичен код.",
	"apierror-centralnotice-cdn-banner-name-error": "Неправилно срочен назив на разгласот.",
	"apierror-centralnotice-cdn-banner-not-found": "Не го пронајдов разгласот",
	"centralnotice-geo": "Геоозначено",
	"centralnotice-countries": "Земји",
	"centralnotice-global-allocation": "Глобална распределба",
	"centralnotice-allocation": "Распределба",
	"centralnotice-view-allocation": "Преглед на распределбата на разгласи",
	"centralnotice-allocation-instructions": "Одберете во која околина сакате да ја погледате распределбата на разгласи:",
	"centralnotice-languages": "Јазици",
	"centralnotice-language": "Јазик",
	"centralnotice-projects": "Проекти",
	"centralnotice-country": "Земја",
	"centralnotice-no-allocation": "Нема распределени разгласи",
	"centralnotice-allocation-description": "Распределба на разгласи за јазикот: $1, проект: $2, во земјата: $3, на уредот $4",
	"centralnotice-historical-allocation-description": "Доделен разглас за јазикот: $1, проект: $2, во земјата: $3, на уредот $4, време: $5",
	"centralnotice-percentage": "Постоток",
	"centralnotice-documentwrite-error": "document.write() не може да се користи во рамките на разглас. \nПовеќе ќе дознаете на https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:CentralNotice",
	"centralnotice-preferred": "Приоритет",
	"centralnotice-archived": "Архивирано",
	"centralnotice-logs": "Дневници",
	"centralnotice-view-logs": "Погл. дневници",
	"centralnotice-timestamp": "Време и датум",
	"centralnotice-user": "Корисник",
	"centralnotice-action": "Дејство",
	"centralnotice-change-summary-heading": "Опис",
	"centralnotice-action-created": "создадено",
	"centralnotice-action-modified": "изменето",
	"centralnotice-action-removed": "отстрането",
	"centralnotice-changed": "Изменето од <span class=\"cn-old-value\">$1</span> на <span class=\"cn-new-value\">$2</span>",
	"centralnotice-on": "вкл",
	"centralnotice-off": "искл",
	"centralnotice-added": "Додадено <span class=\"cn-new-value\">$1</span>",
	"centralnotice-removed": "Отстрането <span class=\"cn-old-value\">$1</span>",
	"centralnotice-no-assignments": "нема зададено разгласи",
	"centralnotice-talk-link": "разговор",
	"centralnotice-campaign-settings": "Поставки за поход",
	"centralnotice-banner-settings": "Поставки за разглас",
	"centralnotice-anon": "Прикажувај на анонимни корисници",
	"centralnotice-account": "Прикажувај на најавени корисници",
	"centralnotice-fundraising": "Прибирање средства",
	"centralnotice-autolink": "Автоматско создавање на врски",
	"centralnotice-landingpages": "Целни страници",
	"centralnotice-controller_mixin": "Контролорски изменители",
	"centralnotice-campaign-mixins": "Примеси за походот",
	"centralnotice-category": "Категорија на разгласот",
	"centralnotice-banner-content": "Содржина на разгласот",
	"centralnotice-banner-content-changed": "Изменето",
	"centralnotice-filters": "Филтри на дневникот",
	"centralnotice-damaged-log": "$1 - (оштетен дневник)",
	"centralnotice-date": "Датум",
	"centralnotice-apply-filters": "Примени филтри",
	"centralnotice-clear-filters": "Исчисти филтри",
	"centralnotice-banner-messages": "Преводливи пораки за разгласи",
	"centralnotice-filter-template-prompt": "Филтрирање на разгласи (на пр. Џими 2008)",
	"centralnotice-filter-template-submit": "Примени филтер",
	"centralnotice-filter-template-banner": "Филтрирање на разгласи",
	"centralnotice-priority-low": "низок",
	"centralnotice-priority-normal": "нормален",
	"centralnotice-priority-high": "висок",
	"centralnotice-priority-emergency": "итен",
	"centralnotice-prioritylangs": "Приоритетни јазици",
	"centralnotice-prioritylangs-explain": "Означувајќи некој јазик за приоритетен им ставате на знаење на преведувачите дека треба да почнат прво од тој јазик.",
	"centralnotice-aggregate-group-desc": "Сите пораки од групава се вклучени во централизираните разгласи.",
	"centralnotice-country-eu": "Непозната/Подрачје на Европската Унија",
	"centralnotice-country-ap": "Непозната/Азиско-тихоокеанско подрачје",
	"centralnotice-country-a1": "Непозната/Анонимен застапник",
	"centralnotice-country-a2": "Непозната/Сателитски услужник",
	"centralnotice-country-o1": "Непозната/Друга земја",
	"centralnotice-country-unknown": "Непознато/Неутврдлива положба",
	"centralnotice-buckets": "Приказ по кориснички групи",
	"centralnotice-bucket": "Група",
	"centralnotice-bucket-letter": "Група „$1“",
	"centralnotice-banner-empty-bucket": "Не сите групи имаат доделено разгласи.",
	"centralnotice-devicetype-desktop": "Столен сметач",
	"centralnotice-devicetype-android": "Android",
	"centralnotice-devicetype-ipad": "Сите уреди утврдени како iPad, но не и iPhone",
	"centralnotice-devicetype-iphone": "Сите верзии на iPhone",
	"centralnotice-devicetype-unknown": "Уредите на мобилното вики што не се iPhone, iPad и Android — ([https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-CentralNotice/blob/master/modules/ext.centralNotice.bannerController/mobile/device.js Логика на избирачот])",
	"centralnotice-all": "Сите",
	"centralnotice-generic-error": "Немате дозвола да го извршите бараното дејство или истото е погрешно.",
	"centralnotice-banner-name-error": "Укажано е неважечко име на разгласот. Може да содржи само букви, бројки и долна црта.",
	"centralnotice-all-except": "Сите освен $1",
	"centralnotice-excluding-list": "$1 (со исклучок на $2)",
	"centralnotice-user-role": "Корисничка улога",
	"centralnotice-user-role-anonymous": "Анонимен",
	"centralnotice-user-role-logged-in": "Најавен",
	"centralnotice-banner-class": "Категорија",
	"centralnotice-banner-class-desc": "Разгласи од дадена категорија имаат заеднички променливи за следење и групни поставки (на пр. скривање на колачиња и број на посети). Имињата на категориите можат да бидат волшебни зборови како <nowiki>{{{campaign}}}</nowiki> или <nowiki>{{{banner}}}</nowiki>, кои автоматски ќе се прошируваат кога ќе се прикажуваат. Вредностите мора да бидат азбучнобројчени.",
	"centralnotice-templates-included": "Вклучени шаблони",
	"centralnotice-archive-banner": "Архива",
	"centralnotice-archive-banner-title": "Да {{PLURAL:$1|го архивирам разгласот|ги архивирам разгласите}}?",
	"centralnotice-archive-banner-confirm": "Архивирањето ги проширува сите вклучени шаблони и задава заштита на страницата. Оваа постапка не е лесна за повраќање.",
	"centralnotice-archive-banner-cancel": "Откажи",
	"centralnotice-change-summary-label": "Опис",
	"centralnotice-change-summary-prompt": "Порака за промениве (незадолжително)",
	"centralnotice-change-summary-action-prompt": "Порака за дејствово (незадолжително)",
	"centralnotice-archive-show": "Прик. архивирани походи",
	"centralnotice-archive-campaign": "Архивирај",
	"centralnotice-archive-campaign-title": "Дали да {{PLURAL:$1|го архивирам походот|ги архивирам походите}}?",
	"centralnotice-archive-campaign-confirm": "Архивирајќи го, походот го означувате како трајно неактивен.",
	"centralnotice-archive-campaign-cancel": "Откажи",
	"centralnotice-archive-edit-prevented": "Уредувањето на овој поход е оневозможено бидејќи е заклучен или архивиран. Ова можете да го смените во [[Special:CentralNotice]].",
	"centralnotice-add-new-banner-title": "Стави нов разглас",
	"centralnotice-delete-banner": "Избриши",
	"centralnotice-delete-banner-title": "Да {{PLURAL:$1|го избришам разгласот|ги избришам разгласите}}?",
	"centralnotice-delete-banner-confirm": "Предупредување: Со бришењето ќе се отстрануваат сите поставки и пораки. Ова е неповратно. Размислете дали сакате да архивирате наместо да избришете.",
	"centralnotice-delete-banner-cancel": "Откажи",
	"centralnotice-messages-pending-approval": "Јазици на пораките што чекаат на одобрение",
	"centralnotice-devices": "Прикажи на сите уреди",
	"centralnotice-start-timestamp": "Почнува (UTC)",
	"centralnotice-end-timestamp": "Завршува (UTC)",
	"centralnotice-start-date": "Почетен датум (UTC)",
	"centralnotice-start-time": "Време на почеток (UTC)",
	"centralnotice-end-date": "Завршен датум (UTC)",
	"centralnotice-end-time": "Време на завршување (UTC)",
	"centralnotice-banner-not-found-title": "Не го пронајдов заглавието",
	"centralnotice-banner-not-found-contents": "Нема заглавие со точно тоа име.",
	"centralnotice-csp-violation-alert": "Утврден е прекршок на правилото за безбедност на содржините! Беше обид да се вчита нешто од $1.",
	"hidebanners": "Скриј разгласи",
	"centralnotice-specialhidebanners-p3p": "Некои прелистувачи бараат компактно правило за P3P за да постават колачиња во извесни ситуации. Меѓутоа, во моментов нема компактно правило. Погледајте го човечки-читливото правилото за лични податоци на мрежното место.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-description": "Добијте ги доделувањата на заглавијата на Централни известувања за сите типови корисници под параметарскиот филтер.\n\nОвој повик е само за JSON.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-summary": "Добијте ги доделувањата на заглавијата на Централни известувања за сите видови корисници под параметарскиот филтер.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-extended-description": "Ова е повик предвиден само за JSON.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-param-project": "За кој проект да се добијат доделувањата.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-param-country": "Со која земја да се филтрира.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-param-language": "Со кој јазик да се филтрира.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-param-anonymous": "Со кој најавен статус да се филтрира (true|false).",
	"apihelp-centralnoticeallocations-param-device": "Со кој назив на уред да се филтрира.",
	"apihelp-centralnoticeallocations-param-bucket": "Со која околина да се филтрира, по број (0 .. $1, незадолжително).",
	"apihelp-centralnoticeallocations-example-1": "Прикажува извесни распределби",
	"apihelp-centralnoticecdncacheupdatebanner-summary": "Побарај пречистување на содржината складирана во меѓускладот на CDN (предницата) за анонимни корисниици, за бараниот разглас и јазик",
	"apihelp-centralnoticecdncacheupdatebanner-param-language": "Јазик на содржината на разгласот чија содржина се пречистува",
	"apihelp-centralnoticecdncacheupdatebanner-param-banner": "Назив на разгласот чија содржина се пречистува",
	"apihelp-centralnoticecdncacheupdatebanner-example-1": "Пречисти ја содржината на „Разглас1“ од CDN-меѓусклад, за македонски",
	"apihelp-centralnoticequerycampaign-description": "Добијте ги сите нагодени поставки за даден поход.",
	"apihelp-centralnoticequerycampaign-summary": "Добијте ги сите нагодени поставки за даден поход.",
	"apihelp-centralnoticequerycampaign-param-campaign": "Назив на походот. Ако има повеќе, одделете ги со исправена црта („|“).",
	"apihelp-centralnoticequerycampaign-example-1": "Прикажи ги походот „Plea_US“",
	"apihelp-centralnoticechoicedata-description": "Дај ги податоците потребни за избор на заглавие за даден проект и јазик",
	"apihelp-centralnoticechoicedata-summary": "Дај ги податоците потребни за избор на заглавие за даден проект и јазик",
	"apihelp-centralnoticechoicedata-param-project": "За кој проект да се дадат податоците за избор на заглавие:",
	"apihelp-centralnoticechoicedata-param-language": "За кој јазик да се дадат податоците за избор на заглавие:",
	"apihelp-centralnoticechoicedata-example-1": "Дај ги податоците за избор на заглавие за корисниците на македонската Википедија.",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-description": "Добивање на дневник на измени во нагодувањата на поставките за походите.",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-summary": "Добивање на дневник на измени во нагодувањата на поставките за походите.",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-param-campaign": "Назив на походот (незадолжително). Ако има повеќе, одделете ги со исправена црта („|“).",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-param-user": "Корисничко име (незадолжително).",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-param-limit": "Максимум редови во изводот (незадолжително)",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-param-offset": "Отстапка во множеството исходни ставки (незадолжително).",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-param-start": "Почетно врме на опсегот (незадолжително).",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-param-end": "Завршно врме на опсегот (незадолжително).",
	"apihelp-query+centralnoticelogs-example-1": "Прикажи логоа",
	"centralnotice-banner-history-logger": "Дневник на историјата на разгласот",
	"centralnotice-banner-history-logger-help": "Следи ја низата разгласи што им се прикажува на читателите и повремено испраќај му ги назад на опслужувачот.",
	"centralnotice-banner-history-logger-rate": "Стапка на примерочење",
	"centralnotice-banner-history-logger-rate-help": "Веројатноста дека податоците ќе бидат испримерочени и испратени назад на опслужувачот. Децимала меѓу 0 (никогаш) и 1 (секогаш).",
	"centralnotice-banner-history-logger-max-entry-age": "Најголема допуштена старост на дневничките ставки (во денови)",
	"centralnotice-banner-history-logger-max-entry-age-help": "Дневничките записи постари од наведеното ќе истечат и нема да му бидат испратени назад на опслужувачот.",
	"centralnotice-banner-history-logger-max-entries": "Најголем допуштен број на ставки во дневникот",
	"centralnotice-banner-history-logger-max-entries-help": "Доколку се заведе уште историја по испраќањето на дневникот, најстарите ставки ќе изчезнат.",
	"centralnotice-banner-history-logger-wait-log-no-send-beacon": "Истек на испраќањето на дневникот без sendBeacon (во милисекунди)",
	"centralnotice-banner-history-logger-wait-log-no-send-beacon-help": "За да го испратите дневникот веднаш, без да одите на друга страна, кај некои прелистувачи, задаваме рок на чекање пред да се откаже испраќањето.",
	"centralnotice-legacy-support": "Поддршка за скривање броење впечатоци на стар начин",
	"centralnotice-legacy-support-help": "Поставки за складност со постари разгласи што се засноваат на Special:RecordImpression или во себе имаат JavaScript што го крие разгласот.",
	"centralnotice-set-record-impression-sample-rate": "Задај ја стапката на примерочење за „Специјална:ЗаведиВпечаток“",
	"centralnotice-custom-record-impression-sample-rate": "Стапка на примерочење за „Специјална:ЗаведиВпечаток“ (треба да биде меѓу 0 и 1, заклучно со него)",
	"centralnotice-banners-not-guaranteed-to-display": "Разгласите може да не се прикажат, зависно од одреденото во Javascript-от во нив",
	"centralnotice-impression-diet": "Исхрана на впечатоците",
	"centralnotice-impression-diet-help": "Ограничување на бројот на разгласи што ќе ги види еден поединец.",
	"centralnotice-impression-diet-identifier": "Назнака за складирање од клиентска страна",
	"centralnotice-impression-diet-identifier-help": "Оваа функција складира назнака за истрајни податоци од клиентска страна (како што се бројот на прикажувања). Ова поле е незадолжително за највеќето походи. Ако го оставите празно, походите од една иста категорија ќе имаат заеднички број на прикажуања, или пак доколку овој поход не ја користи функцијата за категории, тогаш бројот на прикажувања ќе се однесува конкретно на тој поход. Ако сакате заедничкиот бројач да важи за повеќе категории, укажете ја истата назнака кај секој поход. Напомена: извесни походни категории порано беа наместени да користат колачиња за оваа функција. Кај походите во тие категории, оваа назнака беше називот на колачето; вакви оставнински колачиња ќе бидат преселени. Исто така, имајте на ум дека доколку се измени една назнака во текот на походот, дотогаш избројаното ќе се изгуби.",
	"centralnotice-impression-diet-maximum-seen": "Највеќе печатоци што може да види еден поединец",
	"centralnotice-impression-diet-maximum-seen-help": "Доколку кругот е поставен да почне одново, ова го ограничува бројот на впечатоци по круг наместо вкупниот број на видени впечатоци",
	"centralnotice-impression-diet-restart-cycle-delay": "Колку да се чека пред кругот да почне одново, во секунди (незадолжително)",
	"centralnotice-impression-diet-restart-cycle-delay-help": "По основно: 0, што значи дека читателите ќе наидат на еден круг, а потоа прикажувањето на разгласи ќе запре.",
	"centralnotice-impression-diet-skip-initial": "Број на првични впечатоци за прескокнување (незадолжително)",
	"centralnotice-impression-diet-skip-initial-help": "По основно: 0, што значи дека нема да се прескокне ниеден впечаток. Кога ќе почне кругот, ќе биде прескокнат олкав број на потенцијални впечатоци пред да се прикажуваат разгласи.",
	"centralnotice-large-banner-limit": "Ограничување на голем разглас и преод",
	"centralnotice-large-banner-limit-help": "Големиот разглас се прикажува еднаш, а потоа се преоѓа на помали разгласи. Ставјате ги големите разгласи во групите A и B, a малите во C и D.",
	"centralnotice-large-banner-limit-days": "Времетраење на неприкажувањето",
	"centralnotice-large-banner-limit-days-help": "Колку денови да не се прикажува големиот разглас по првичното истакнување.",
	"centralnotice-large-banner-limit-randomize": "Произволно преоѓај од мал на голем разглас",
	"centralnotice-large-banner-limit-randomize-help": "Нормалниот преод е од групата A на C, и од групата B на D. Ако е штиклирано, читателите произволно ќе преоѓаат на C или D.",
	"centralnotice-large-banner-limit-identifier": "Назнака за складирање од клиентска страна",
	"centralnotice-large-banner-limit-identifier-help": "Неприкажување на голем разглас ширум походите со иста назнака. Стандардната вредност „centralnotice-frbanner-seen-fullscreen“ може да послужи за преселување на оставнински колачиња.",
	"centralnotice-banner-sequence": "Низа на разгласи",
	"centralnotice-banner-sequence-help": "Збир од повеќе разгласи за приказ по даден редослед.",
	"centralnotice-banner-sequence-days": "Траење на потиснувањето (денови)",
	"centralnotice-banner-sequence-days-error": "Мора да биде цел број поголем од нула.",
	"centralnotice-banner-sequence-days-help": "За колку денови да важат ознаките зададени преку полињата „Прескокни со назнака“ (подолу), по првичниот приказ на сите посети во чекорот.",
	"centralnotice-banner-sequence-bucket-seq": "Низата на групата $1 ($2 {{PLURAL:$2|посета|посети}})",
	"centralnotice-banner-sequence-bucket-add-step": "Додај чекор",
	"centralnotice-banner-sequence-banner": "Разглас",
	"centralnotice-banner-sequence-page-views": "Посети",
	"centralnotice-banner-sequence-skip-with-id": "Прескокни со назнака",
	"centralnotice-banner-sequence-banner-removed-error": "Изборот на разглас за првиот чекор е вратен, бидејќи разгласот е обележан за отстранување или пак префрлен во друга група. Направете друг избор.",
	"centralnotice-banner-sequence-page-views-error": "Чекорот мора да има барем една посета.",
	"centralnotice-banner-sequence-skip-with-id-error": "Назнаката не може да содржи права црта (|).",
	"centralnotice-banner-sequence-no-banner": "(Нема разглас)",
	"centralnotice-banner-sequence-detailed-help": "Низите се задаваат засебно за секоја група. За секој чекор се достапни само разгласите укажани на групата на секоја низа. Ако сакате чекоров да се покажува секогаш, остаавете го празно полето „Прескокни со назнака“. Ако назнаката е зададена, тогаш во прелистувачот на корисникот со завршувањето на чекорот ќе се складира ознака што ја користи таа назнака; така, следен пат кога корисникот ќе дојде до така означениот чекор, истиот ќе биде прескокнат. Назнаките со примесата „Ограничување на големи објави и префрлање“ се складни и ќе бидат земени предвид. Откако низата ќе заврши, таа почнува од почеток. (За да го спречите повторувањето на низата, користете ја примесата „Диета на впечатоци“ за да ги ограничите впечатоците.)",
	"centralnotice-impression-events-sample-rate": "Примерочна стапка на посети",
	"centralnotice-impression-events-sample-rate-help": "Задајте нестандардна примерочна стапка за заведување на посетите.",
	"centralnotice-impression-events-sample-rate-field": "Примерочна стапка на посетите (треба да биде помеѓу 0 и 1)"
}
